maanantai 11. tammikuuta 2010

Eka varaus / First... what on earth is "varaus" in english?

Please, my finnish and english speaking friends, could you help me with words!
I don't know this log related  english vocabulary. "Hirsi", I think, is a "log" and "kirves" is an "axe", but what is "telso" or "hollihaka" or "varausrauta" in english?
In finnish we say "hirsi varataan" when you copy the form of the lower log to the bottom of the upper log. What do you say in english?
And when you cut and adjust the corners - In finnish: "salvos, salvetaan" - in english: ?


Tässä Hirsimiehen kaveri.
Logbuilders friend.














Pitkään tuumaili ja arkaili pappishirsimes, ennenkuin uskaltautui varauksen tekoon. Loppiaisen aattona viimein varausrauta kouraan ja linjoja piirtämään. Ilta ehti taas tummua yöksi. Mutta seuraavana päivänä, loppiaisena, jumalanpalveluksen jälkeen tarttui hän rohkeasti härkää sarvista - siis moottorisahaa kahvoista - ja ryhtyi sahaamaan lyijykynällä vahvennettua varausraudan jälkeä pitkin.



Tuosta noin tarkasti viivaa myöten. Mikähän tässä olisi ergonomisesti se oikea työasento?
Okay, here we go, carefully following the  line.



Eihän tämä mahrottoman vaikeaa ole.
Not easy, also not impossible.




Valmmiiksi sahattu varaus - ei kovin siisti...
Finished sawing - not exactly tidy...




...mutta huulethan menevät kutakuinkin kiinni!
...but it fits! About.

keskiviikko 6. tammikuuta 2010

Tapahtui hirsirintamalla vuonna 2009 / Logproject AD 2009

Talvella 2009 kaadettiin appiukon metsästä komeita kuusia kolmisenkymmentä runkoa. Itse kaatohomman hoiti ammattimies, sillä appeni ei luottanut pappislankonsa pätevyyteen metsurin taidoissa! : )
Minä karsin rungot ja pätkin ne 4 ja 5 metrin tukeiksi.
Sahuri tuli melko myöhään keväällä (kevättalvi tuppaa olemaankiireistä aikaa sahureille) ja tukit sahattiin pelkkahirreksi.
Alkoi kuorimisurakka, johon onneksi sain apua toiseksi vanhimmalta pojaltani Ilkalta.



Tässä kuvassa ollaa Ilen kanssa hommissa.


Petkeleillä aloitettiin, mutta naapurista saimme lainaksi hyvän kuorimaraudan ja Ile mielistyi siihen. Minä pidin petkelettä parempana. Minullakin oli kuorimarauta, mutta olen sen onnistunut hukkaamaan jonnekin. Pelkäänpä, että se varastettiin mökiltä.
Kesän ajan hirret olivat taapelissa appiukon pihalla. Marraskuussa isänpäivän aikoihin kuskattiin hirret traktorilla meidän kotipihaan. Kahteen kuormaan mahtuivat.

Itse tein piirustukset, joilla hain toimenpideluvat. Alunperin oli tarkoitus valaa betonitolpat nurkkiin, mutta luonnonkivien päällehän on aitat ennenkin tehty. Ja kosteuseristeeksi tuohta.



 

Eka hirsi nostettu kivien päälle. Maassa lojuu sabluuna, jolla mitotin nurkkakivet paikoilleen. Samaa sabluunaa käytin ensimmäisten hirsien asettelussa.




Neljä hirttä ristissä. Tätä vaihetta pidemmälle ei työ joulukuussa edennyt. Nurkkasalvoksen tekeminen ei kovin kummoinen juttu ollut. Ei muuta,kuin pslaset pois molemmista hirsistä ja sitten vaan liitetään yhteen, kuin legopallikat. Tietysti ensimmäisen hirsivarvin asentaminen oli vähän hankalaa, kun en ennen ole yrittänyt.
Mutta seuraavaksi pitäisi tehdä varaus! Mitenkähän se onnistuu!

The firlogs were cut  in winter and sawn late in spring. The first snow was falling, when we brought them to our yard. Not much happened during november and desember. Only four logs crossed, the first layer of logs (look at the photo above).